ÐÂÏã¸ÛÁùºÏ²Ê¿ª½±½á¹û

XClose

ÐÂÏã¸ÛÁùºÏ²Ê¿ª½±½á¹ûModule Catalogue

Home
Menu

French Literature 2 (FREN0070)

Key information

Faculty
Faculty of Arts and Humanities
Teaching department
School of European Languages, Culture and Society
Credit value
15
Restrictions
This module is restricted to SELCS students studying French at ab initio level. Students must have completed FREN0069 French Literature in Translation in order to register for this module
Timetable

Alternative credit options

There are no alternative credit options available for this module.

Description

Module Content and Indicative Topics Ìý

As a follow-up to the first-year module FREN0069 (‘French Literature 1’) this module aims to introduce second-year students who are taking French for Beginners 2 to aspects of French and Francophone literature by considering various genres of writing, different periods and themes. This module will allow students to develop the analytical skills they will need in subsequent years to study literary texts in greater depth and get them to reflect critically on the question of reading French texts in translation. The teaching will be organised around two five-week blocks (20 hours in total) which will focus on specific texts representative of literary periods, movements or genres. Ìý

In 2022-23, the first block will focus on experimental writing in the 20th/21st centuries, considering two short modern texts, Annie Ernaux’s La Place (1983) (English translation: A Man’s Place (1992)) and Philippe Besson’s En l’absence des hommes (2001) (English translation: In the Absence of Men (2002)). Both Ernaux and Besson are prize-winning contemporary authors who are known for their short, emotive, intimate texts. Ernaux’s A Man’s Place tells the story of the childhood and education of a female narrator (who is perhaps the author?) and especially her relationship to her father, reflected upon in the wake of his death. In the Absence of Men, Besson’s first novel, is set during the First World War and follows the character Vincent both in his friendship with Marcel Proust (the famous author who is present as a character in this work) and in his love for the soldier Arthur. Both works engage explicitly with Proust, although in different ways, and reflect on what it means to write in French after Proust, either autobiographically (Ernaux) or historically (Besson). They are also both experimental in form and style, as we will examine. Ìý

The second block will be on nineteenth-century literature: we will study Stendhal’s Le Rouge et le Noir (1830), Alfred de Musset’s Lorenzaccio (1834) and Théophile Gautier’s Mademoiselle de Maupin (1835). Ìý

This is a compulsory module for second-year students studying for the BA in Comparative Literature with ab initio French as their chosen language. Ìý

Recommended Reading Ìý

In preparation for the module, we advise reading the following core texts: Ìý

Philippe Besson, In the Absence of Men, translated by Frank Wynne (London: Vintage, 2003). Ìý

Annie Ernaux, A Man’s Place, translated by Tanya Leslie (New York: Seven Stories Press, 2012). Ìý

Stendhal, The Red and the Black. Ed. Roger Gard. Penguin Classics, 2002. French text: Le Rouge et le noir. Préface de Michel Crozet. Le Livre de Poche 1997. Ìý

Alfred de Musset. Lorenzaccio. Ed. Olivier Bara. Folioplus classiques. 2003. A PDF version in English will be provided. Ìý

Théophile Gautier. Mademoiselle de Maupin. Trans. Helen Constantine. Penguin Classics, 2005. French text: Ed. Michel Crouzet. Folio Classique, 1973. Ìý

Module deliveries for 2024/25 academic year

Intended teaching term: Term 2 ÌýÌýÌý Undergraduate (FHEQ Level 5)

Teaching and assessment

Mode of study
In person
Methods of assessment
100% Coursework
Mark scheme
Numeric Marks

Other information

Number of students on module in previous year
0
Module leader
Dr Jennifer Rushworth
Who to contact for more information
j.rushworth@ucl.ac.uk

Last updated

This module description was last updated on 8th April 2024.

Ìý